天书奇缘

桃次郎

> 天书奇缘 > 天书奇缘目录

第十四章 黑血的百合花(中)(1 / 3)

上一章目 录

高翔摇头说:“血腥花后面连着一个‘运气’,罂粟讲不通。”

艾玛不甘心在朋友面前暴露无能为力的一面,便去图书馆查植物学词典,也没有收获。不服气的自言自语:“见鬼,我就不信找不到你个血腥花!”

点亮烛台,步入古籍收藏馆,翻找羊皮古卷。书名和内容都是拉丁文,高翔一个字也看不懂。“艾玛,这是什么书?”

“《红龙的婚典》。”

“好家伙,听起来像是奇幻小说。”

“红龙是中世纪炼金术士的惯用隐语,指得是硫磺。红龙结婚,就是用硫磺和汞放在一起加温,这是一本讲述炼金素材的书。”

“里面会有血腥花?”

“古代的炼金术士偶尔也会研究植物的药效,所以经常能发现稀奇古怪的植物。”匆匆翻过目录,艾玛眼睛一亮,“找到了!血腥花应该就是血涂花,别名‘不洁花’、‘魔女花’,用花蕊煮汤,可以……噢,天哪!真是无耻!”艾玛很有来两句法式国骂的冲动,然而有客人在场,必须保持淑女风度,只好改为低声诅咒,“该死的,怎么不让猪啃光你们的脚指头!”

“怎么了、怎么了?”高翔迫不及待的问。

“血涂花的药用价值在于,孕妇喝下花蕊煮得汤,肚子里是男孩就没事,如果是女孩,就……就是打胎的效果啦!”艾玛难以启齿的说,脸儿羞得绯红。

高翔皱眉道;“我还以为只有中国人才重男轻女呢。”

艾玛连忙合上书替自己的祖国辩解:“法国人更喜欢女孩,真的!你瞧,这是一本德文书——德国佬的脑筋就跟木头差不多。”

“艾玛,血涂花我明白了,可是血涂花的运气是什么意思呢?”

“这里面没有说,我再查查《中世纪风俗大全》。”艾玛戴上眼镜,顺着梯子爬到图书馆最高层,抽出一本落满尘土的羊皮书丢下来,“接着!”

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

上一章目 录下一页