大唐风流

摘新桃

> 大唐风流 > 大唐风流目录

关于本书里面一些人物的名字(1 / 2)

上一章目 录

关于武则天的名字,现在公认的说法,就是单名一个“曌”字。至于她登基称帝以前的名字,则无从得知。

《两唐书》里面,并没有提及武则天登基之前的名字,只是简略地说她名“曌”,而《资治通鉴》里面,则是说她原名“照”,意思大概是说,那个“曌”字,是后来改的同名字。

不过,笔者却从《新唐书·地理志》里面发现了一个线索,里面说:垂拱二年,为了避太后武氏讳,改名为太州。

这里太后武氏,毋庸置疑,肯定是指武则天了。那么,那个华州的“华”字,应该就是武则天的“讳”了。众所周知,这个“华”字,是无法音讳的。如果音讳的话,那么,花、画、化等等一些极为常见的字都要避忌,当时的文字就会变得一团糟。

还有一条未必成立的线索。那就是《资治通鉴》里关于唐朝的部分,经常把本朝的百姓称作“华人”,但笔者搜索了《资治通鉴》载初元年,武则天登基之后的历史,却没有再次发现这个词汇,这或许也是为了避讳吧。当然,这只是笔者的臆测,不可以当作结论来传播。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

上一章目 录下一页